压哨绝杀英文

奇闻怪事 2025-04-11 16:08www.168986.cn生活小妙招

“压哨绝杀”在英语中通常被译为“buzzer-beater”。这个词在体育比赛,尤其是篮球比赛中,特指在计时器归零(蜂鸣器响起)的瞬间投进的关键球,这一进球往往直接决定了比赛的胜负。

这个词源于比赛的紧张刺激时刻,充满了戏剧性和悬念。想象一下,比赛的最后时刻,双方争夺激烈,气氛紧张到令人窒息。就在这时,一名球员在计时器即将归零之际投进了一个决定性的球,赢得了比赛。这个场景在英语中就被称为“buzzer-beater。

除了“buzzer-beater”这个词,还有一些与之相关的表达:

1. “game-winning shot at the buzzer”(更详细的描述)。这指的是在比赛结束时投中的决定胜负的一球。

2. “last-second shot”(泛指最后一刻的投篮)。这个词描述的是在比赛最后时刻的任何投篮,不一定是绝杀。

3. “clutch shot”(关键制胜球)。这个词描述的是在关键时刻投中的球,但未必是在比赛的最后时刻。

例句:

"He made an incredible buzzer-beater to win the game!"(他投进了一个不可思议的压哨绝杀,赢得了比赛!)

"The player hit a game-winning shot at the buzzer to secure the championship."(那名球员在比赛结束时投中了决胜球,赢得了冠军。)

除了这些固定的词组,我们还可以使用动词形式 “to hit/make a buzzer-beater” 以及形容词形式 “buzzer-beating” 来描述这一精彩的瞬间。比如,“buzzer-beating three-pointer”(压哨三分球)。

在NBA等篮球赛事中,这种表达非常常见,它精准地传达了“时间耗尽时的绝杀”所带来的紧张感和戏剧性

上一篇:清蒸帝王蟹的做法 下一篇:没有了

Copyright © 2016-2025 www.168986.cn 狼蚁网络 版权所有 Power by